• Home
  • Blog
  • Projects & Events
  • curatorial
  • interviews
  • Editorials
  • About
  • contact
Menu

Thais Vera Utrilla

  • Home
  • Blog
  • Projects & Events
  • curatorial
  • interviews
  • Editorials
  • About
  • contact

Foto Hernán Marchese

Auf ein Wort

March 21, 2022

Am 21. März, dem Internationalen Tag gegen Rassismus, findet im Bezirk Lichtenberg die Aktion „Auf ein Wort!“ statt.

Einspruch erheben, Position beziehen, Haltung zeigen, solidarisch sein – für Menschenrechte und gegen Rassismus. Mit Gedichten, kurzen Texten und persönlichen Worten erklären Lichtenbergerinnen und Lichtenberger, warum dieses Engagement für sie wichtig ist.

Woher kommst Du?

Woher kommst Du?

Sie sind irgendwie anders.

So viele Kinder.

Wann gehst du zu deinem Heimat zurück?

Das ist mein Zuhause.

Die ganze Familie bekommt Harz V. Seit Jahren.

Sprechen Sie Deutsch?

Ich war die einzige MIgrantin in der Runde.

So klein und schon mit Kopftuch.

Warum reagierst du so aggressiv? Das war nicht gemein.

Ich bin nicht rassistisch, aber sie kriegen alles.

Wenn alle kommen würden…

Mein Opa wurde intensiv von einer Frau aus Rumänien gepflegt. 600 € pro Monat.

Naja, du kannst sie nicht vertrauen.

Hier spricht man Deutsch.

Ich möchte mit der Leiterin reden.

Ich bin es.

Sie hielt ihre Tasche fest, als ich vorbei kam.

Tausend Bewerbungen. Keine Rückmeldung.

Du bist ungeduldig.

Nein, das ist ungerecht.

Ich bin nicht rassistisch, aber…

…………………………………………………..

Es

¿De dónde eres?

¿De dónde eres?

Son como diferentes.

Tantos hijos.

¿Cuándo vuelves a tu tierra?

Esta es mi tierra.

Toda la familia vive del subsidio social. Desde hace años.

¿Habla alemán?

Era la única mujer migrante en la reunión.

Tan pequeña y ya con pañuelo en la cabeza.

¿Por qué reaccionas de forma tan agresiva? No lo he dicho con mala intención.

Yo no soy racista, pero les dan todo.

Si todos vienen…

A mi abuelo lo cuidaba una mujer rumana por 600 euros al mes.

Si es que no puedes confiar en ellas.

Aquí se habla alemán.

Me gustaría hablar con la directora.

Yo soy la directora.

Se agarró el bolso cuando pasé por su lado.

Cientos de solicitudes de trabajo. Ninguna entrevista.

Eres muy impaciente.

No, es muy injusto.

Yo no soy racista, pero…

Grenzen*

Beim Ankommen verschließt die menschliche Gier die Grenzen. Mauern aus Stein, aus Draht und mancherorts feuerndem Blei. Trotzdem springen sie, da vermag der Hunger mehr als irgendein Hindernis. Kaum angekommen, versperren neue Barrieren den Weg. Barrieren verankert in den Köpfen. Und diese sind sicherlich viel schwieriger niederzureißen. Europa unsere Kolonialgeschichte verrät uns. Leben in einer so privilegierten Situation, die vollends auf den Leiden der “Anderen” basiert. Zentrum und Peripherie sind Früchte unserer eigenen Schöpfung. Kollektive Amnesie. Wir bauen Grenzen, die sich als einzige Sicherheit in Zeiten der Verunsicherung durchsetzen.

*Übersetzung von dem Original Fronteras auf Spanisch von Ilka Eichner.

Llegan cruzando fronteras inventadas por la codicia humana. Muros de piedra, alambre y, en ocasiones, de plomo ardiente. Los saltan, pues puede más el hambre que cualquier obstáculo. Al llegar a su destino se encuentran con nuevas barreras. Barreras instaladas en las mentes. Y estas son ciertamente más difíciles de derribar. Europa, nuestra historia colonial nos delata. Vivimos en un privilegio absoluto construido a costa del sufrimiento de los “otros”. Centro y periferia, fruto de nuestra propia creación. Amnesia colectiva. Fronteras que se imponen como únicas certezas en tiempos de incertidumbre.

Siehe das ganze Programm der Internationalen Woche gegen Rassismus in Lichtenberg hier.

In interseccionalidad
← Facetten der Gewalt Smash Patriarchy →

blog

IMG_2931.jpg

Bienvenida.

En este espacio comparto mis escritos, vivencias y reflexiones. Una combinación de ensayo, narrativa y poesía que definen mi trabajo y mi vida. 

 

I N S T A G R A M

«Whiteness is a political identity, which has the privilege of both being at the center and still being absent. That is, having the power, but this power is perceived as neutral and normal. It is precisely this privilege of remaining unmarked b
S U N D A Y S 🌈
“We can learn to work and speak when we are afraid in the same way we have learned to work and speak when we are tired.” Audre Lorde (Sister Outsider) #Nombrarparaexistir
Traer el pensamiento político feminista a la práctica. Analizar las desigualdades desde una perspectiva interseccional. Trabajar con nuestras historias autobiográficas. Generar un cambio en nosotras y en nuestro entorno. #pensami
Still I’ll rise. #mayaangelou
Este miércoles, 24 de junio, @karina__villavicencio__ y yo estaremos impartiendo un taller sobre lenguaje inclusivo. Los objetivos del encuentro serán analizar y desarrollar un posicionamiento frente a términos y palabras que dis
S U N D A Y S 🍀
🌻 Maternidades. Rutinas. Renuncias. Amores infinitos. Paseos. Paciencia. Cansancio. Crianzas. Miradas feministas. Culpa. Familia. Conciliar. Privilegios. Teta. Ojeras. Madres. Hijas. 🌻
Y E S ✨ #fightpatriarchy
  • arte
    • Feb 24, 2024 Po(i)litique Series
    • Jan 4, 2024 Abrazo árboles, otoño 2023
    • Nov 27, 2021 Ancestras III
    • Aug 17, 2021 AncestrAs II
    • Aug 17, 2021 AncestrAs I
    • Sep 23, 2018 Keep in touch practice
    • Jun 23, 2017 Cuerpos experienciales: Mesa de conclusiones
    • May 25, 2017 Cuerpos fragmentados o notas de cómo inscribir lo femenino*
  • familia
    • Aug 26, 2018 Entrevista en Wohnzimmer sobre relaciones Materno/paterno Filiales
  • feminismos
    • Mar 24, 2024 Frauen*preis Lichtenberg 2024
    • Jan 4, 2024 Shining - Sororitäten in der Diaspora
    • Nov 25, 2022 25 N - Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen*
    • Jul 16, 2022 Facetten der Gewalt
    • Mar 8, 2022 Smash Patriarchy
    • Jun 26, 2020 Desuniversalizar la categoría Mujer
    • Mar 22, 2020 Violencia patriarcal
    • May 28, 2019 Entrevista en Cosmo - Estación Sur
    • Jan 29, 2019 Roles y estereotipos de género
    • Mar 7, 2018 Introspection
  • interseccionalidad
    • Oct 11, 2023 Dekoloniales Berlin: Heilungsprozesse durch Kunstsprachen
    • Mar 21, 2022 Auf ein Wort
    • Feb 27, 2021 Machtstrukturen im Alltag im Rahmen einer Migrationsgeschichte
    • Dec 30, 2018 Discriminación múltiple / Mehrfachdiskriminierung
    • Nov 16, 2017 Relación entre Modernidad, Colonialidad y Racismo*
    • Mar 9, 2017 Micro-hegemonías
    • Jul 27, 2016 Como sujetas
  • lenguaje
    • Oct 7, 2019 Lenguaje inclusivo
    • Jan 21, 2018 Lenguaje racista
  • memoria
    • Feb 20, 2022 Micro-hegemonías en el discurso: Recuerdo, subjetividad y archivo
    • Apr 19, 2020 Recuerdos*
    • Oct 28, 2017 Hablar en nombre de otras
    • Oct 21, 2017 Las capas de la alcachofa
    • Oct 19, 2017 Recuerdo, subjetividad y archivo
    • Oct 5, 2017 Taller-arte-laboratorio: Recuerdo, subjetividad y archivo
    • Jul 14, 2016 Memoria y archivo
  • migración
    • Dec 14, 2020 in-side-migrant*innen
    • Mar 14, 2019 Interculturalidad en el cotidiano
    • Jul 28, 2017 La mujer migrante
  • relatos
    • Sep 16, 2020 Las olvidadas*
    • Aug 23, 2019 Berlín
    • Apr 26, 2019 Pensamiento, lenguaje, acción
    • Apr 14, 2019 Fronteras
    • Oct 31, 2017 Ancestra
    • Oct 23, 2017 Gotas
  • taller escritura
    • Jul 22, 2019 Miradas feministas
    • Mar 24, 2019 Lugares
    • Jan 26, 2019 Nombrar para existir