• Home
  • Blog
  • Projects & Events
  • curatorial
  • interviews
  • Editorials
  • About
  • contact
Menu

Thais Vera Utrilla

  • Home
  • Blog
  • Projects & Events
  • curatorial
  • interviews
  • Editorials
  • About
  • contact

Fotografías de Inti Gallardo

Ancestras III

November 27, 2021

ES

Recojo los pétalos del jardín para hacer agua de rosas. Repito el ritual de mi abuela matutino y nocturno del cuidado de su piel. Me acerco a su memoria evocando sus lamentos e insatisfacciones. También evoco sus triunfos si es que acaso ella los vivió así. Recuerdo tantas partes de su historia que no consigo recordar que el dolor se instala en mi cuerpo y no me deja dormir.

AncestrAs, vuestro legado nos persigue. Somos gracias a vosotras.

A aquellas enseñanzas cotidianas que nos fueron transmitidas por vuestras formas de sentir y entender el mundo. Vuestras opresiones son las nuestras. Vuestras victorias también.

Mi abuela vivió una vida infeliz de quehaceres domésticos y tareas solitarias de crianza. No tuvo la oportunidad de estudiar ni luchó por sus ideales políticos. Perpetuó el mandato social impuesto por su familia y entorno. Sufrió depresión sin buscar tratamiento hasta su vejez. Añoró todas las vidas que le fueron negadas. Vidas que tal vez algunas de nosotras disfrutamos a miles de kilómetros de casa. Esas vidas quizás no sean tan idílicas como las imaginaba mi abuela, la losa patriarcal todavía pesa en nuestras opciones y decisiones.

Las luchas de nuestras Ancestras nos han regalado con sus revoluciones los privilegios de los que gozamos hoy. Sus feminismos colocaron en la agenda política temas como el derecho a estudiar, a trabajar de forma remunerada, a ocupar posiciones de liderazgo, a ser dueñas de nuestro cuerpo y sexualidad, a elegir la maternidad de forma libre, a buscar relaciones basadas en el amor, la solidaridad y el cuidado mutuo. Además de salir a la calle y gritar fuerte por sus derechos, la mayoría de nuestras AncestrAs impulsaron cambios desde su cotidianidad, en espacios domésticos, totalmente invisibilizados y silenciados.

Hoy las honramos a todas ellas. Estos rituales las evocan. Nuestras memorias rescatan sus historias. Estos encuentros se convierten en sanación.

A nuestras AncestrAs que viven en nosotras. Sus opresiones son las nuestras. Sus victorias también.

Fotografías de Inti Gallardo

EN

I pick the petals up from the garden to make rose water. I repeat my grandmother's morning and night ritual of caring for her skin. I approach myself to her memory evoking her regrets and dissatisfactions. I also recall her triumphs if she lived them like that. I remember so many sides of her story that I can't remember, hence, the pain settles in my body and doesn't let me sleep.

Ancestras your legacy haunts us. We are thanks to you, to those daily teachings that were transmitted to us by your ways of feeling and understanding the world. Your oppressions are ours. Your victories too.

My grandmother lived an unhappy life of housework, and lonely parenting chores. She did not study neither fight for her political ideals. She perpetuated the social mandate that was imposed on her by her family and environment. Even though she suffered depression, she never searched for treatment until her old age. She longed for all the lives that were denied, lives that perhaps some of us enjoy thousands of miles from home. Those lives may not be as idyllic as my grandmother imagined, the patriarchal slab still weighs heavily on our options and decisions.

Our Ancestras struggles and their revolutions gifted us the privileges we enjoy today. Their feminism put on the political agenda issues such as the right to study, to paid work, to occupy leadership positions, to own our bodies and sexuality, to freely choose motherhood, to seek for loved based relationships, solidarity and mutual care. In addition of shouting loud for their rights on the streets, most of our Ancestras promoted change from their every day life, in their invisible and silenced domestic spaces.

Today we honor them all. These rituals evoke them. Our memories rescue their stories. These encounters turn into healing. To our Ancestras who live in us. Their oppressions are ours. Her victories too.

Translation into English by Renée Boche and Karina Sanz.

Fotografías de Inti Gallardo

In arte
← Micro-hegemonías en el discurso: Recuerdo, subjetividad y archivoAncestrAs II →

blog

IMG_2931.jpg

Bienvenida.

En este espacio comparto mis escritos, vivencias y reflexiones. Una combinación de ensayo, narrativa y poesía que definen mi trabajo y mi vida. 

 

I N S T A G R A M

«Whiteness is a political identity, which has the privilege of both being at the center and still being absent. That is, having the power, but this power is perceived as neutral and normal. It is precisely this privilege of remaining unmarked b
S U N D A Y S 🌈
“We can learn to work and speak when we are afraid in the same way we have learned to work and speak when we are tired.” Audre Lorde (Sister Outsider) #Nombrarparaexistir
Traer el pensamiento político feminista a la práctica. Analizar las desigualdades desde una perspectiva interseccional. Trabajar con nuestras historias autobiográficas. Generar un cambio en nosotras y en nuestro entorno. #pensami
Still I’ll rise. #mayaangelou
Este miércoles, 24 de junio, @karina__villavicencio__ y yo estaremos impartiendo un taller sobre lenguaje inclusivo. Los objetivos del encuentro serán analizar y desarrollar un posicionamiento frente a términos y palabras que dis
S U N D A Y S 🍀
🌻 Maternidades. Rutinas. Renuncias. Amores infinitos. Paseos. Paciencia. Cansancio. Crianzas. Miradas feministas. Culpa. Familia. Conciliar. Privilegios. Teta. Ojeras. Madres. Hijas. 🌻
Y E S ✨ #fightpatriarchy
  • arte
    • Feb 24, 2024 Po(i)litique Series
    • Jan 4, 2024 Abrazo árboles, otoño 2023
    • Nov 27, 2021 Ancestras III
    • Aug 17, 2021 AncestrAs II
    • Aug 17, 2021 AncestrAs I
    • Sep 23, 2018 Keep in touch practice
    • Jun 23, 2017 Cuerpos experienciales: Mesa de conclusiones
    • May 25, 2017 Cuerpos fragmentados o notas de cómo inscribir lo femenino*
  • familia
    • Aug 26, 2018 Entrevista en Wohnzimmer sobre relaciones Materno/paterno Filiales
  • feminismos
    • Mar 24, 2024 Frauen*preis Lichtenberg 2024
    • Jan 4, 2024 Shining - Sororitäten in der Diaspora
    • Nov 25, 2022 25 N - Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen*
    • Jul 16, 2022 Facetten der Gewalt
    • Mar 8, 2022 Smash Patriarchy
    • Jun 26, 2020 Desuniversalizar la categoría Mujer
    • Mar 22, 2020 Violencia patriarcal
    • May 28, 2019 Entrevista en Cosmo - Estación Sur
    • Jan 29, 2019 Roles y estereotipos de género
    • Mar 7, 2018 Introspection
  • interseccionalidad
    • Oct 11, 2023 Dekoloniales Berlin: Heilungsprozesse durch Kunstsprachen
    • Mar 21, 2022 Auf ein Wort
    • Feb 27, 2021 Machtstrukturen im Alltag im Rahmen einer Migrationsgeschichte
    • Dec 30, 2018 Discriminación múltiple / Mehrfachdiskriminierung
    • Nov 16, 2017 Relación entre Modernidad, Colonialidad y Racismo*
    • Mar 9, 2017 Micro-hegemonías
    • Jul 27, 2016 Como sujetas
  • lenguaje
    • Oct 7, 2019 Lenguaje inclusivo
    • Jan 21, 2018 Lenguaje racista
  • memoria
    • Feb 20, 2022 Micro-hegemonías en el discurso: Recuerdo, subjetividad y archivo
    • Apr 19, 2020 Recuerdos*
    • Oct 28, 2017 Hablar en nombre de otras
    • Oct 21, 2017 Las capas de la alcachofa
    • Oct 19, 2017 Recuerdo, subjetividad y archivo
    • Oct 5, 2017 Taller-arte-laboratorio: Recuerdo, subjetividad y archivo
    • Jul 14, 2016 Memoria y archivo
  • migración
    • Dec 14, 2020 in-side-migrant*innen
    • Mar 14, 2019 Interculturalidad en el cotidiano
    • Jul 28, 2017 La mujer migrante
  • relatos
    • Sep 16, 2020 Las olvidadas*
    • Aug 23, 2019 Berlín
    • Apr 26, 2019 Pensamiento, lenguaje, acción
    • Apr 14, 2019 Fronteras
    • Oct 31, 2017 Ancestra
    • Oct 23, 2017 Gotas
  • taller escritura
    • Jul 22, 2019 Miradas feministas
    • Mar 24, 2019 Lugares
    • Jan 26, 2019 Nombrar para existir